返回上一页

由国学网络(guoxue.com)下载,注释在文末

 

备考:推荐者的立场(施蛰存)

  --《庄子》与《文选》之论争  万秋先生:

  我在贵报向青年推荐了两部旧书,不幸引起了丰之余先生的训诲,把我派做“遗少

中的一肢一节”。自从读了他老人家的《感旧以后》(上)一文后,我就不想再写什么,

因为据我想起来,劝新青年看新书自然比劝他们看旧书能够多获得一些群众。丰之余先

生毕竟是老当益壮,足为青年人的领导者。至于我呢,虽然不敢自认为遗少,但的确已

消失了少年的活力,在这万象皆秋的环境中,即使丰之余先生那样的新精神,亦已不够

振拔我的中年之感了。所以,我想借贵报一角篇幅,将我在九月二十九日贵报上发表的

推荐给青年的书目改一下:我想把《庄子》与《文选》改为鲁迅先生的《华盖集》正续

编及《伪自由书》。我想,鲁迅先生为当代“文坛老将”,他的著作里是有着很广大的

活字汇的,而且据丰之余先生告诉我,鲁迅先生文章里的确也有一些从《庄子》与《文

选》里出来的字眼,譬如“之乎者也”之类。

  这样,我想对于青年人的效果也是一样的。本来我还想推荐一二部丰之余先生的著

作,可惜坊间只有丰子恺先生的书,而没有丰之余先生的书,说不定他是像鲁迅先生印

珂罗版木刻图一样的是私人精印本,属于罕见书之列,我很惭愧我的孤陋寡闻,未能推

荐矣。

  此外,我还想将丰之余先生介绍给贵报,以后贵报倘若有关于征求意见之类的计划,

大可设法寄一份表格给丰之余先生,我想一定能够供给一点有价值的意见的。

  不过,如果那征求是与“遗少的一肢一节”有关系的话,那倒不妨寄给我。

  看见昨天的贵报,知道你预备将这桩公案请贵报的读者来参加讨论。我不知能不能

请求你取销这个计划。我常常想,两个人在报纸上作文字战,其情形正如弧光灯下的拳

击手,而报纸编辑正如那赶来赶去的瘦裁判,读者呢,就是那些在黑暗里的无理智的看

客。瘦裁判总希望拳击手一回合又一回合地打下去,直到其中的一个倒了下来,One,

Two,Three……站不起来,于是跑到那喘着气的胜者身旁去,举起他的套大皮

手套的膀子,高喊着“Mr.X Win the Champion.”你试想想看,

这岂不是太滑稽吗?现在呢,我不幸而自己做了这两个拳击手中间的一个,但是我不想

为了瘦裁判和看客而继续扮演这滑稽戏了。并且也希望你不要做那瘦裁判。你不看见今

天《自由谈》上止水先生的文章中引着那几句俗语吗?“舌头是扁的,说话是圆的”,

难道你以为从读者的讨论中会得有真是非产生出来呢?

  施蛰存。十月十八日。

  十月十九日,《大晚报》《火炬》。

  《扑空》正误 丰之余    前几天写《扑空》的时候,手头没有书,涉及《颜

氏家训》之处,仅凭记忆,后来怕有错误,设法觅得原书来查了一查,发见对于颜之推

的记述,是我弄错了。其《教子篇》云:“齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:我有一儿,年

已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语,及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦

要事也。吾时俛而不答。异哉此人之教子也。若由此业,自致卿相,亦不愿汝曹为之。”

  然则齐士的办法,是庚子以后官商士绅的办法,施蛰存先生却是合齐士与颜氏的两

种典型为一体的,也是现在一部分的人们的办法,可改称为“北朝式道德”,也还是社

会上的严重的问题。

  对于颜氏,本应该十分抱歉的,但他早经死去了,谢罪行否都不相干,现在只在这

里对于施先生和读者订正我的错误。

  十月二十五日。

  突围 施蛰存

   (八)对于丰之余先生,我的确曾经“打了几拳”,这也许会成为我毕生

的遗憾。但是丰先生作《扑空》,其实并未“空”,还是扑的我,站在丰先生那一方面

(或者说站在正邪说那方面)的文章却每天都在“剿”我,而我却真有“一个人的受难”

之感了。

  但是,从《扑空》一文中我发现了丰先生作文的逻辑,他说“我早经声明,先前的

文字并非专为他个人而发的”。

  但下文却有“因为他辩驳的话比我所预料的还空虚”。不专为我而发,但已经预料

我会辩驳,这又该作何解?

  因为被人“指摘”了,我也觉得《庄子》与《文选》这两本书诚有不妥处,于是在

给《大晚报》编辑的信里,要求他许我改两部新文学书,事实确是如此的。我并不说丰

先生是恨我没有推荐这两部新文学书而“反对《庄子》与《文选》”的,而丰先生却说

我存着这样的心思,这又岂是“有伦次”的话呢?

  丰先生又把话题搭到《颜氏家训》,又搭到我自己正在读的两本书,并为一谈,说

推荐《颜氏家训》是在教青年学鲜卑语,弹琵琶,以服事贵人,而且我还以身作则,在

读一本洋书;说颜之推是“儒士似的,却又归心于佛”,因而我也看一本佛书;从丰先

生的解释看起来,竟连我自己也失笑了,天下事真会这样巧!

  我明明记得,《颜氏家训》中的确有一个故事,说有人教子弟学鲜卑语,学琵琶,

但我还记得底下有一句:“亦不愿汝曹为之”,可见颜之推并不劝子弟读外国书。今天

丰先生有“正误”了,他把这故事更正了之后,却说:“施蛰存先生却是合齐士与颜氏

的两种典型为一体的。”

  这个,我倒不懂了,难道我另外还介绍过一本该“齐士”的著作给青年人吗?如果

丰先生这逻辑是根据于“自己读外国书即劝人学鲜卑语”,那我也没话可说了。丰先生

似乎是个想为儒家争正统的人物,不然何以对于颜之推受佛教影响如此之鄙薄呢?何以

对于我自己看一本《释迦传》如此之不满呢?这里,有两点可以题出来:(一)《颜氏

家训》一书之价值是否因《归心篇》而完全可以抹杀?况且颜氏虽然为佛教张目,但他

倒并不鼓吹出世,逃避现实,他也不过列举佛家与儒家有可以并行不悖之点,而采佛家

报应之说,以补儒家道德教训之不足,这也可以说等于现在人引《圣经》或《可兰经》

中的话一样。(二)我看一本《佛本行经》,其意义也等于看一本《谟罕默德传》或《

基督传》,既无皈佛之心,更无劝人学佛之行,而丰先生的文章却说是我的“渡世法”,

妙哉言乎,我不免取案头的一本某先生舍金上梓的《百喻经》而引为同志矣。

  我以前对于丰先生,虽然文字上有点太闹意气,但的确还是表示尊敬的,但看到《

扑空》这一篇,他竟骂我为“洋场恶少”了,切齿之声俨若可闻,我虽“恶”,却也不

敢再恶到以相当的恶声相报了。我呢,套一句现成诗:“十年一觉文坛梦,赢得洋场恶

少名”,原是无足重轻,但对于丰先生,我想该是会得后悔的。今天读到《〈扑空〉正

误》,则又觉得丰先生所谓“无端的诬赖,自己的猜测,撒娇,装傻”,又正好留着给

自己“写照”了。(附注)《大晚报》上那两个标题并不是我自己加的,我并无“立场”

,也并不愿意因我之故而使《庄子》与《文选》这两部书争吵起来。

  右答丰之余先生。(二十七日)。

  十月三十一行,十一月一日,《自由谈》。

       

  〔1〕 本篇最初发表于一九三三年十月二十三、二十四日《申报·自由谈》。

  〔2〕 《大晚报》 参看本卷第24页注〔4〕。该报自一九三三年四月起,增

出《火炬》副刊,由崔万秋主编。

  〔3〕 “逍遥游” 原为《庄子》书中的篇名,这里是借用。〔4〕 《颜氏家

训》 北齐颜之推著。颜本为南朝梁人,后投奔鲜卑族政权北齐。隋初,太子召为学士。

他生活的时代,正是经过五胡之乱,鲜卑族居统治地位的时期。

  〔5〕 义和拳 即义和团,清末我国北方农民和手工业者武装反对帝国主义的自

发的群众组织。一九○○年(庚子)曾英勇抗击八国联车的侵略,后来在帝国主义和清

政府的联合镇压下遭到失败。〔6〕 施蛰存在《大晚报》征求答案的表格“目下所读

之书”栏内,填了一部《文学批评之原理》(英国李却兹著)和一部《佛本行经》。

  〔7〕 《归心篇》 是《颜氏家训》中的一篇。主旨在说明“内(佛)外(儒)

两教,本为一体”,而对一些人加于佛教的批评和怀疑作种种解释,篇末并举有因果报

应的例子数条。参看本篇“备考”《突围》。

  〔8〕 丰子恺(1898-1975) 浙江桐乡人,美术家、散文家。〔9〕

 《孟子》 儒家经典,是记载战国中期儒家代表人物孟轲的言行的书,由他的弟子纂

辑而成。